FC2ブログ
   
07
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

切符を見せられて・・・

昨日は、資格更新のためのセミナーがあり都内にお出かけをしていました。

帰り道、東京駅で乗り換えで電車を待っていると、アジア系外国人女性が私に切符を見せてこれは「ooyama」に行くか?

と聞いてきました。

目の前に止まっている電車は、JR 小金井行き 


外国の方は、切符に行き先が書いてあると思っているようです。

切符を見せられても????

「ooyama おおやま????」

おおやま→大山?→神奈川 と思ってしまった私。おかしい?

「ooyama? Where would you like to go?」

そうすると「utunomiya」と言ってくれたため、「ooyama」ではなく「oyama」かな?と解釈。

「oyama→小山」であれば、乗っても大丈夫だと思って目の前の電車に乗っても良いと応えました。
彼女が乗ったとたんに発車しました。

私は次に来る高崎線を待っていたのですが、「あれ?小金井行きって小山に止まるのだろうか?宇都宮行きでなくていいのだろうか?」と不安になってしまいました。

急いでスマホで検索

小山であれば、小金井行きにのっても大丈夫。でも宇都宮だったら宇都宮行きに乗らなくてはいけない。

確かに彼女は最初に「ooyama?oyama」と話していたため、間違ってはいないだろう、間違って教えていないだろう と思いました。

普段、外国の人と話すときにスマホの翻訳ソフトなどを紹介していますが、電車の出発までの時間がない中では全く使えませんでしたね。
ましてやこの頃SUICAばかり使っているのにあの小さなJRの切符を見せられて、この切符で行けるか?と聞かれても困ってしまいますね。

新幹線の切符などのように行き先が印字してあればいいのですが、購入した駅の名前と金額しか書かれていないため案内などができませんね。

案内した身としては、間違ったことを話して相手を困らせてしまったら・・・しばらく変なドキドキが(^^♪

だって、自分が話したことや案内したことで「日本人って・・・」って思われたら嫌ですものね。

無事に彼女が目的地に着いたらいいな、と思いながら、簡単な英語はやっぱり話せないといけないな、なんて思いました。

東京駅 昨日もすっごい人人。そして外国人もとっても多かったですね。

乗り換えの案内があったら・・・帰りの電車の中でずっと英語の文章を考えながら帰ってきました。(笑)
スポンサーサイト



Comment

Secret

プロフィール

Nao

Author:Nao
ご一緒にお茶をどうぞ・・・

パソコン講師歴25年を過ぎました!パソコン スマホ タブレットを楽しくみなさんに使ってほしい!生徒さんからの質問に応えたり、便利な方法をご紹介したり・・・その他どうでもいいことも書き綴っています。

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク

月別アーカイブ

カテゴリー

ブログ内検索

RSSフィード

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる